This is an excerpt from A K Ramanujan's Speaking of Siva.
Consider the world of meaning within this one poem, one of the
vacanas of Basavanna:
The rich
will make temples for Siva.
What shall I,
a poor man,
do?
My legs are pillars,
the body the shrine,
the head a cupola
of gold.
Listen, O lord of the meeting rivers,
things standing shall fall,
but the moving
ever shall stay. [Basavanna poem 820]
[opening lines of intro; p.19]
In the first reading it appears to be primarily an analogy of the temple
with the body - legs as pillars and head a gold cupola; but it turns out
that this is a conventional metaphor:
The different parts of a temple are named after body parts. The two
sides are called the hands or wings, the hasta; a pillar is called a
foot, pAda. The top of the temple is the head, shikhara. The
shrine, the innermost and the darkest sanctum of the temple, is a
garbhagriha, the womb-house. The temple thus carries out in brick and
stone the primordial blueprint of the human body.
Amazing insights here, Krishnan! Btw, you have been awarded! Do come over and pick up your well deserved award from my latest blogpost!
ReplyDelete